Перевод Google с монгольского удивил пользователей странными фразами

11 Ноя 2017 | Автор: | Комментариев нет »

Пользователи сети обратили внимание на странное поведение переводчика Google при работе с монгольским языком. К примеру, при введении в поле оригинального текста множества гласных букв подряд в окне перевода появляются фразы, явно не соответствующие смыслу запроса.

«Лента.ру» проверила эти сообщения на примере букв «о», «а» и «у» и нескольких языков — русского, английского, французского, немецкого и украинского.

Программа выдает, к примеру, такие фразы: «У вас есть идеи, как это сделать?», «чертовски всю ночь», «остальная часть дня должна выйти на первый план», «Каковы некоторые из лучших вещей в вашей жизни?» и другие.

В сентябре пользователи обнаружили, что Google-переводчик предлагает разные значения для слова threesome на русском языке, если к нему добавлять закрывающие круглые скобки.

Другие статьи категории "Общество":
Здесь вы можете написать комментарий

* Обязательные для заполнения поля
Twitter-новости

Найдите в админке сайта панель Directory News - Настройки, блок Нижний блок - Виджеты социальных сетей

Добавьте в него виджет Твиттера или виджет вашей группы в любой из социальных сетей.

Как создать виджет Твиттера, написано здесь.

Наши партнеры
Читать нас
Связаться с нами
Наши контакты

О сайте